Pustite je ili æu preinaèiti iskaz i priznati krivicu.
Nechte ji jít, nebo přiznám svou vinu.
Hajde. Molim vas. Pustite je da isprièa.
No tak, prosím, nechte ji to říci.
Pustite je da pređemo na posao.
Měli byste ji vyhodit, abychom se mohli pustit do práce.
Pustite je da stoji gospodine Snelgrave.
Nechte ji, ať se postaví, pane Snelgrave.
Pustite je pre nego privuèe Anðela smrti.
Pusťte ho, než přivolá Anděla smrti.
Biæe dobro, pustite je da odspava.
Co to má znamenat? Našla nějaké prášky na podlaze.
Pustite je i poštujte naš dogovor.
Nechejte ji jít a dodržte dohodu.
Odstupite, i pustite je da živi svoj život.
Dejte jí pokoj, ať si žije svůj život!
Pustite je da jede, a vi æete dobiti drugi tanjir.
Nechte jí se najíst, vy dostanete jiný talíř.
Kada naðete krilo, pustite je i naæi æe me".
Až budete mít křídlo, vypusťte ji, najde mě."
Gospodine Accountant, pustite je da završi brojanje, vratite to ovde!
Pane účetní, nechte ji dokončit počítání, dejte to zpátky!
Tražim od vas, molim vas, pustite je.
Žádám vás, prosím vás, pusťte jí.
Molim vas pustite je na miru!
Prosím, jen ho nechte na pokoji!
Molim vas, vratite ovoj ljupkoj dami njene cipele i pustite je odavde.
Prosím, vraťte této milé paní její boty. A odveďte ji odtud.
Ako hoæete da budete velikodušni - pustite je da ide!
Jestli chceš být šlechetný, nech ji jít.
Ocigledno je ne moze biti zaustavljena, pustite je.
Vypadá to, že ji nic nezastaví. Pošli ji nahoru.
Pustite je da postavi prokleta pitanja!
Nechte ji, ať se zeptá na ty blbý otázky!
Pustite je pre ngo sto vas, jebeno, ubijem!
Nechte ji být, nebo vás kurva zabiju!
Ili ako razgovarate sa mamom, pokažite mami malo poštovanja, pustite je na spikerfon.
Nebo, pokud je to vaše matka, prokážete jí respekt a dáte si jí na hlasitý odposlech.
Pustite je da pomogne toj devojèici.
Dovolte Echo, aby té holčičce pomohla.
Pustite je malo da bude slobodna.
Hádali jste se o ni jako supi.
Pustite je, a ja æu otvoriti sef.
Když ji pustíte, otevřu ten sejf.
Zvuèi kao da je oboje, ali pustite je da govori.
Zníte jako oba, ale nechte jí mluvit.
Pustite je i reæi æu vam.
Nechte ji jít a řeknu vám to.
Pustite je da kaže šta ima, ne ulažite prigovore.
Dobře, počkejte. Nechejte jí to dopovědět, ano? Žádné další námitky aspoň na minutku.
Pustite je, ne znamo sigurno da je Meredith kriva.
Dejte jí pokoj. Nevíme jistě, že je to Meredhitina chyba.
Pustite je da se zabavi.-Ukoliko sazna za ovo policija, gotovi smo.
S tebou už není sranda. - Jestli to praskne, jsme v háji.
samo donijeti ga natrag i pustite je OFF.
Jen přivést ji zpět a pusťte ho.
Pustite je, isto kao što je ona pustila Vas.
Nechte ji jít, stejně jako ona nechala vás.
Odštampaj Džeksonovu sliku sa vozaèke i pustite je našim ljudima.
A vytisknout fotku Jacksona z řidičáku - a dát k dispozici našim lidem.
To je Ana De Rujter, pustite je da prodje.
To je Anna de Ruyter, nechte ji projít!
Pustite je, a ja æu poæi s vama.
Dobře, nechte ji jít a já půjdu s vámi.
Znaš šta, pustite je, dobra je u tome.
Víš co, nech ji, je v tom dost dobrá.
Za vaše dobro, predlažem da prekinete to što radite i pustite je.
Pro vaše vlastní dobro Vám radím, abyste všeho nechal, a pustil ji.
Pokušava da kaže nešto pred sudom, pustite je.
Se snaží před soudem učinit prohlášení, tak ji nechte.
Ovo je veoma lak poduhvat - kupite pesmu na Ajtjunu, narežite je na CD, onda prebacite CD na MP3 i pustite je na tom istom kompjuteru.
Je to velmi prosté cvičení - kupte si písničku na iTunes, nahrejte na CD, pak CD konvertujte do MP3 a přehrajte na tom samém počítači.
(Lepršanje) Cigareta koja gori izbliza - (Cigareta gori) Zvuči mnogo autentičnije ako uzmete malu loptu od plastične folije i pustite je.
(Třepot) Hořící cigareta zblízka -- (Hořící cigareta) zní mnohem věrohodněji, když vezmete věc zabalenou do potravinové fólie a snažíte se ji rozbalit.
0.33210301399231s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?